《口語》 この屋敷を維持していくにはひと財産かかるに違いないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It must cost a (small) fortune to keep up this mansion.
- 口語 口語 こうご colloquial language
- こ こ 故 the late (deceased) 古 old 児 child the young of animals 子 child 弧 arc 估
- 屋敷 屋敷 やしき mansion
- 維持 維持 いじ maintenance preservation
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いく いく to come to orgasm 幾 some several how many? how much? 畏懼 reverence awe fear
- くに くに 国 邦 country
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- 財産 財産 ざいさん property fortune assets
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- 違い 違い ちがい difference discrepancy
- いな いな 否 no nay yes well
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- この この 此の this
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- かかる かかる 係る to be the work of to concern to affect to involve 罹る to suffer from 懸かる
- いない いない 以内 within inside of less than
- ひと財産 1. cost a small fortune 2. pocketful of money
- 違いない 違いない ちがいない (phrase) sure no mistaking it for certain
- に違いない に違いない にちがいない I am sure no doubt that